The past few months, people have been coming up to me... and reporting that they've been seeing strange things.
negli scorsi mesi alcune persone sono venuta da me per dirmi....
Feds have been coming all week promising me serenity if I tell them where I hid it.
E' una settimana che i federali vengono a promettermi serenità....se dico loro dove ho nascosto i lingotti.
Calls have been coming in all night.
Il telefono non ha smesso di suonare.
So this is where all my boyfriends have been coming from.
I miei ragazzi vengono tutti da qui.
Have you noticed that all day today Chinese guys have been coming up and saying hi to me?
Avete notato che e' da tutto il giorno che dei tizi cinesi mi girano intorno e mi salutano?
Reports have been coming in from New Mexico officials that escaped convicts Michael Scofield and Lincoln Burrows have somehow managed to extricate themselves from a transport van that was bringing them back to the Chicago area.
Sono arrivate notizie dagli agenti del New Messico. I fuggitivi condannati Michael Scofield e Lincoln Burrows Sono riusciti a trovare un modo di fuggire dal camioncino di trasporto.
People have been coming in to town all week from locations as far as Akron, Ohio and Lexington, Kentucky just to get a glimpse of the 6'3" phenom.
La gente e arrivata tutta la settimana da citta lontane, come Akron in Ohio e Lexington in Kentucky, solo per dare un'occhiata a questo fenomeno alto 1, 91 m.
And the kids have been coming ever since they could hold a hammer.
I ragazzi hanno iniziato a venire non appena riuscivano a tenere in mano un martello.
Reports have been coming out of the McLaren camp all week that their car is now fully legal and faster than ever.
Secondo le voci dalla scuderia McLaren, la vettura sarebbe ora perfettamente in regola e più veloce che mai."
Calls have been coming in from all over the globe for the last hour.
Ci hanno chiamato da tutto il mondo nell'ultima ora.
Well, the prices have been coming down.
Beh, i prezzi sono scesi parecchio...
Look, the cops have been coming around.
Senti, - I poliziotti sono venuti da me.
20 years you guys have been coming in here with all these accusations against ol' Lucky Jack.
È da vent'anni che venite qui... con queste accuse contro il vecchio Lucky Jack.
But right now, we need to ask you about the guys who have been coming here every night.
Ma ora dobbiamo farti qualche domanda riguardo i ragazzi che sono venuti qui ogni sera.
Most of you have been coming here for years.
Molti di voi frequentano questa chiesa da anni.
The Islanders have been coming here for years
I suoi abitanti sono venuti in città per anni.
Scotty must have been coming from the east, otherwise the unsub's position would have left him exposed.
Scotty doveva venire da est, altrimenti la posizione dell'S.I. l'avrebbe lasciato scoperto. - Quindi?
The husband and his wife have been coming here every year for the wife's birthday.
Il marito e la moglie vengono qui ogni anno per il compleanno della moglie.
The applications have been coming to me, which is crazy.
I curriculum stanno arrivando a me, il che è assurdo.
People have been coming in all day, so they could be here by now.
C'è via vai da stamattina, quindi dovrebbero essere qui, ormai.
Our guys have been coming down in droves all night.
I nostri sono scesi legati a corde, tutta la notte.
People have been coming and going ever since.
E dopo ha prenotato la stanza 102. E da allora c'e' gente che va e viene.
People have been coming in asking questions.
Persone che venivano qui a fare domande.
It's not like you couldn't have been coming with me to school.
Potevi scegliere di venire con me a scuola.
You, Serena, and Eric are the only people I know here, so I'm sorry if I have been coming on too strong.
Tu, Serena ed Eric siete le uniche persone che conosco qui, quindi mi dispiace se sono stata un po' pesante.
The non-terrestrials have been coming here for thousands of years.
I non-terrestri vengono a farci visita da migliaia di anni.
Carpetbaggers in three-piece suits have been coming to Harlan for a long time.
Harlan ha visto passare moltissimi faccendieri in tre pezzi nel corso degli anni.
Yeah, and creatures have been coming back and forth that whole time.
Gia', e dei mostri hanno fatto avanti e indietro per tutto il tempo.
First of all, I'll have you know that I have been coming here way before her.
Sappi che venivo qui molto prima che venisse anche lei.
People have been coming in and out of this mine for 21 years.
Sono 21 anni che la gente entra ed esce da questa miniera.
People have been coming up to me ever since to ask me questions about spaghetti sauce, which is a wonderful thing in the short term -- (Laughter) but it's proven to be less than ideal over seven years.
E' da allora che molta gente mi contatta per farmi domande sul sugo per gli spaghetti, e per un periodo limitato è anche una bellissima cosa - (Risate) ma si è rivelata non proprio ottimale nel corso di sette lunghi anni.
Over the last two decades, our government negotiators and policymakers have been coming together to discuss climate change, and they've been focused on avoiding a two-degree centigrade warming above pre-industrial levels.
Negli ultimi due decenni, i negoziatori dei nostri governi e i decisori politici si sono riuniti per discutere il cambiamento climatico e si sono concentrati sull'evitare un riscaldamento di due gradi centigradi rispetto ai livelli pre-industriali.
People online on social media have been coming up with all sorts of ways to not think about this problem.
Le persone sui social media hanno trovato tutti i modi per non pensare al problema.
Generations of refugees have been coming to our shores, fleeing the civil wars of the 1980s, in which the United States was deeply involved.
Generazioni di rifugiati sono giunte sulle nostre rive, fuggendo dalle guerre civili del 1980, in cui gli USA erano ampiamente coinvolti.
Right across much of the world -- North America being a notable exception -- working hours have been coming down.
in gran parte del mondo-- a parte l'eccezione degna di nota del Nord America-- le ore di lavoro stanno diminuendo.
2.2274811267853s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?